virgultum: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
(3_14)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=virgultum, ī, n. (st. virguletum, [[von]] [[virgula]]), I) das [[Gebüsch]], [[Gesträuch]], Buschwerk, [[Strauchwerk]], α) Sing.: [[salix]] virgulti [[genus]], [[Fest]]. 329 (a), 28. Serv. Verg. ecl. 1, 55: omne [[virgultum]], Vulg. genes. 2, 5 (u. so Nomin. [[auch]] Vulg. Isai. 53, 2. Auct. de idiom. [[gen]]. 584, 59): [[virgultum]] vellere, Augustin. de civ. dei 1, 20. p. 35, 3 D.<sup>2</sup> – β) gew. Plur.: [[regio]] virgultorum [[ferax]], Colum.: frondes et [[virgulta]], Cic.: [[virgulta]] vepresque, Liv.: internata [[virgulta]], Liv.: [[naturale]] [[saepimentum]] vivae [[saepis]], [[quod]] obseri solet virgultis [[aut]] spinis, [[Varro]] (u. so [[loca]] obsita virgultis, Liv.): sarmentis virgultisque collectis, Caes. – II) der [[Setzling]], Lucr. 5, 932. Verg. georg. 2, 346. – u. der [[Zweig]] übh., [[virgulta]] murtae, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 69: myrti [[virgulta]], Serv. Verg. Aen. 3, 15.
|georg=virgultum, ī, n. (st. virguletum, [[von]] [[virgula]]), I) das [[Gebüsch]], [[Gesträuch]], Buschwerk, [[Strauchwerk]], α) Sing.: [[salix]] virgulti [[genus]], [[Fest]]. 329 (a), 28. Serv. Verg. ecl. 1, 55: omne [[virgultum]], Vulg. genes. 2, 5 (u. so Nomin. [[auch]] Vulg. Isai. 53, 2. Auct. de idiom. [[gen]]. 584, 59): [[virgultum]] vellere, Augustin. de civ. dei 1, 20. p. 35, 3 D.<sup>2</sup> – β) gew. Plur.: [[regio]] virgultorum [[ferax]], Colum.: frondes et [[virgulta]], Cic.: [[virgulta]] vepresque, Liv.: internata [[virgulta]], Liv.: [[naturale]] [[saepimentum]] vivae [[saepis]], [[quod]] obseri solet virgultis [[aut]] spinis, [[Varro]] (u. so [[loca]] obsita virgultis, Liv.): sarmentis virgultisque collectis, Caes. – II) der [[Setzling]], Lucr. 5, 932. Verg. georg. 2, 346. – u. der [[Zweig]] übh., [[virgulta]] murtae, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 69: myrti [[virgulta]], Serv. Verg. Aen. 3, 15.
}}
{{LaEn
|lnetxt=virgultum virgulti N N :: brushwood
}}
}}

Revision as of 07:15, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

virgultum: i, n. contr. from virguletum, from virgula (only in plur.),
I a bush, thicket, copse, shrubbery, Caes. B. G. 3, 18 fin.; 7, 73; Cic. Div. 1, 24, 49; id. Cael. 18, 42; Liv. 1, 14, 7; id. E. 10, 7; id. A. 5, 661; Ov. M. 14, 349; Col. 2, 18, 1; 11, 2, 90.—
II Slips, cuttings of trees: defodere in terram virgulta, Lucr. 5, 933: silvestria, Verg. G. 2, 3; cf. id. ib. 2, 346.

Latin > French (Gaffiot 2016)

virgultum,¹¹ ī, n., v. virgulta.

Latin > German (Georges)

virgultum, ī, n. (st. virguletum, von virgula), I) das Gebüsch, Gesträuch, Buschwerk, Strauchwerk, α) Sing.: salix virgulti genus, Fest. 329 (a), 28. Serv. Verg. ecl. 1, 55: omne virgultum, Vulg. genes. 2, 5 (u. so Nomin. auch Vulg. Isai. 53, 2. Auct. de idiom. gen. 584, 59): virgultum vellere, Augustin. de civ. dei 1, 20. p. 35, 3 D.2 – β) gew. Plur.: regio virgultorum ferax, Colum.: frondes et virgulta, Cic.: virgulta vepresque, Liv.: internata virgulta, Liv.: naturale saepimentum vivae saepis, quod obseri solet virgultis aut spinis, Varro (u. so loca obsita virgultis, Liv.): sarmentis virgultisque collectis, Caes. – II) der Setzling, Lucr. 5, 932. Verg. georg. 2, 346. – u. der Zweig übh., virgulta murtae, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 69: myrti virgulta, Serv. Verg. Aen. 3, 15.

Latin > English

virgultum virgulti N N :: brushwood