βρένδον: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
(1)
 
(1a)
Line 1: Line 1:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.\/n.?<br />Meaning: <b class="b3">ἔλαφον</b>. H. <b class="b3">βρέντιον ἡ κεφαλη τοῦ ἐλάφου</b> (Str. 6,3,6, EM).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Messap.<br />Etymology: Messapian word (EM), also found in place names, e. g. <b class="b3">Βρεντέσιον</b> = [[Brundisium]]. Further in north Germanic, e. g. Swed. dial. <b class="b2">brind(e</b>) <b class="b2">male elk</b>, norw. [[brund]] (Latv. [[briêdis]], prob. from Germ.); cf. without dental Alb. [[bri]] [[horn]], [[antlers]] (Demiraj s.v.). - S. Krahe, Spr. d. Illyrier 1, 39; Rix, Beitr. z. Namenforschung 5, 115ff.
|etymtx=Grammatical information: m.\/n.?<br />Meaning: <b class="b3">ἔλαφον</b>. H. <b class="b3">βρέντιον ἡ κεφαλη τοῦ ἐλάφου</b> (Str. 6,3,6, EM).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Messap.<br />Etymology: Messapian word (EM), also found in place names, e. g. <b class="b3">Βρεντέσιον</b> = [[Brundisium]]. Further in north Germanic, e. g. Swed. dial. <b class="b2">brind(e</b>) <b class="b2">male elk</b>, norw. [[brund]] (Latv. [[briêdis]], prob. from Germ.); cf. without dental Alb. [[bri]] [[horn]], [[antlers]] (Demiraj s.v.). - S. Krahe, Spr. d. Illyrier 1, 39; Rix, Beitr. z. Namenforschung 5, 115ff.
}}
{{FriskDe
|ftr='''βρένδον''': {bréndon}<br />'''Meaning''': ἔλαφον. [[βρέντιον]]· ἡ κεφαλὴ [[τοῦ]] ἐλάφου (H., ''EM'').<br />'''Etymology''' : Messapisches Wort, das auch in mehreren ON, z. B. [[Βρεντέσιον]] = ''Brundisium'', eingeht. Verwandte im Nordgermanischen und Baltischen, z. B. nschwed. dial. ''brind''(''e'') [[männliches Elentier]], norw. ''brund'' [[Männchen vom Renntier]], lett. ''briêdis'' [[Elen]], [[Rothirsch]] (wohl germ. LW); vgl. noch ohne Dentalsuffix alb. ''brî'', ''brîni'' [[Horn]], [[Geweih]]. — Lit. bei Pok. 169f., außerdem Krahe Glotta 17, 94 A. 4, Fraenkel Gnomon 21, 39 m. Lit. und Glotta 32, 24, Rix Beitr. z. Namenforschung 5, 115ff. Unannehmbare Kombinationen bei Specht Ursprung 120.<br />'''Page''' 1,265
}}
}}

Revision as of 14:20, 2 October 2019

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.\/n.?
Meaning: ἔλαφον. H. βρέντιον ἡ κεφαλη τοῦ ἐλάφου (Str. 6,3,6, EM).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Messap.
Etymology: Messapian word (EM), also found in place names, e. g. Βρεντέσιον = Brundisium. Further in north Germanic, e. g. Swed. dial. brind(e) male elk, norw. brund (Latv. briêdis, prob. from Germ.); cf. without dental Alb. bri horn, antlers (Demiraj s.v.). - S. Krahe, Spr. d. Illyrier 1, 39; Rix, Beitr. z. Namenforschung 5, 115ff.

Frisk Etymology German

βρένδον: {bréndon}
Meaning: ἔλαφον. βρέντιον· ἡ κεφαλὴ τοῦ ἐλάφου (H., EM).
Etymology : Messapisches Wort, das auch in mehreren ON, z. B. Βρεντέσιον = Brundisium, eingeht. Verwandte im Nordgermanischen und Baltischen, z. B. nschwed. dial. brind(e) männliches Elentier, norw. brund Männchen vom Renntier, lett. briêdis Elen, Rothirsch (wohl germ. LW); vgl. noch ohne Dentalsuffix alb. brî, brîni Horn, Geweih. — Lit. bei Pok. 169f., außerdem Krahe Glotta 17, 94 A. 4, Fraenkel Gnomon 21, 39 m. Lit. und Glotta 32, 24, Rix Beitr. z. Namenforschung 5, 115ff. Unannehmbare Kombinationen bei Specht Ursprung 120.
Page 1,265