προσφάτως: Difference between revisions

From LSJ

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
(4)
(c2)
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσφάτως:''' недавно Polyb., NT.
|elrutext='''προσφάτως:''' недавно Polyb., NT.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':prosf£twj 普羅-士法拖士<p>'''詞類次數''':副詞(1)<p>'''原文字根''':前-殺了 似的<p>'''字義溯源''':新近,最近地;源自([[πρόσφατος]])=新近殺了的);由([[πρό]])*=前)與([[σφάζω]])*=宰,宰殺)組成<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 新近(1) 徒18:2
}}
}}

Revision as of 21:45, 2 October 2019

English (Strong)

adverb from πρόσφατος; recently: lately.

English (Thayer)

adverb (see the preceding word), lately: Polybius, Alciphron, others.)

Russian (Dvoretsky)

προσφάτως: недавно Polyb., NT.

Chinese

原文音譯:prosf£twj 普羅-士法拖士

詞類次數:副詞(1)

原文字根:前-殺了 似的

字義溯源:新近,最近地;源自(πρόσφατος)=新近殺了的);由(πρό)*=前)與(σφάζω)*=宰,宰殺)組成

出現次數:總共(1);徒(1)

譯字彙編

1) 新近(1) 徒18:2