prolong: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht

Menander, Monostichoi, 369
(CSV4)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_647.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_647.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_647.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_647.jpg}}]]'''v. trans.'''
P. and V. μηκύνειν, τείνειν, ἐκτείνειν, P. ἀποτείνειν.
P. and V. μηκύνειν, τείνειν, ἐκτείνειν, P. ἀποτείνειν.
<b class="b2">Be prolonged</b> (<b class="b2">in time</b>): P. and V. χρονίζεσθαι.
 
<b class="b2">I thank old age for this favour only, that it has prolonged my life so far</b>: P. [[χάριν]] ἔχω τῷ γήρᾳ ταύτην μόνην, ὅτι προήγαγεν εἰς τοῦτό μου τὸν βίον (Isoc. 413A).
[[be prolonged]] (in [[time]]): P. and V. χρονίζεσθαι.
<b class="b2">Prolonged, long</b>: P. and V. [[μακρός]].
 
<b class="b2">Lasting long</b>: P. and V. [[χρόνιος]].
[[I thank old age for this favour only]], [[that it has prolonged my life so far]]: P. [[χάριν]] ἔχω τῷ γήρᾳ ταύτην μόνην, ὅτι προήγαγεν εἰς τοῦτό μου τὸν βίον (Isoc. 413A).
 
[[prolonged]], [[long]]: P. and V. [[μακρός]].
 
[[lasting long]]: P. and V. [[χρόνιος]].
}}
}}

Revision as of 12:01, 7 October 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 647.jpg

v. trans.

P. and V. μηκύνειν, τείνειν, ἐκτείνειν, P. ἀποτείνειν.

be prolonged (in time): P. and V. χρονίζεσθαι.

I thank old age for this favour only, that it has prolonged my life so far: P. χάριν ἔχω τῷ γήρᾳ ταύτην μόνην, ὅτι προήγαγεν εἰς τοῦτό μου τὸν βίον (Isoc. 413A).

prolonged, long: P. and V. μακρός.

lasting long: P. and V. χρόνιος.