Ναγγαί: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ὅλον τόδε ποσαπλάσιον τοῦδε γίγνεται → how many times greater is this whole sum than that one

Source
(cc2)
m (Text replacement - "æ" to "æ")
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[probably]] of [[Hebrew]] [[origin]] ([[compare]] נֹ֫גַהּ); Nangæ (i.e. [[perhaps]] Nogach), an Israelite: Nagge.
|strgr=[[probably]] of [[Hebrew]] [[origin]] ([[compare]] נֹ֫גַהּ); Nangæ (i.e. [[perhaps]] Nogach), an Israelite: Nagge.
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer

Revision as of 11:25, 6 December 2019

English (Strong)

probably of Hebrew origin (compare נֹ֫גַהּ); Nangæ (i.e. perhaps Nogach), an Israelite: Nagge.

English (Thayer)

(from נָגַהּ, to shine), ὁ, indeclinable (Vulg. (Naggae, and (so A. V.)) Nagge), Naggai, one of Christ's ancestors: Luke 3:25.

Chinese

原文音譯:Nagga⋯ 那該
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:明亮
字義溯源:拿該;瑪押的兒子主耶穌家譜中一先祖。字義:發光。參閱希伯來文(נׄגַהּ‎)=挪迦,挪迦譯成希臘文即拿該),而 (נׄגַהּ‎)出自 (נׄגַהּ‎)=光亮, (נׄגַהּ‎)又出自(נָגַהּ‎)=照耀)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 拿該的(1) 路3:25