צָרָה: Difference between revisions
From LSJ
ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν → but the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you
(strongHE) |
m (StrongHE replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{StrongHE | {{StrongHE | ||
|strhe=feminine of צָר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. | |strhe=feminine of [[צָר]]; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:03, 18 May 2020
English (Strong)
feminine of צָר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.