יָצַר: Difference between revisions

From LSJ

καὶ τῇ ὧν λέγεις καὶ φθέγγῃ ἡρωικῇ ἀληθείᾳ ἀρκούμενος, εὐζωήσεις → and satisfied with heroic truth in every word and sound which you utter, you will live happy

Source
(strongHE)
 
m (StrongHE replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{StrongHE
|strhe=a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress: be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.
}}
{{StrongHE
{{StrongHE
|strhe=a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress: be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.
|strhe=a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress: be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.
}}
}}

Latest revision as of 16:04, 18 May 2020

English (Strong)

a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress: be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.

English (Strong)

a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress: be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.