diffuse: Difference between revisions
From LSJ
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_223.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_223.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_223.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_223.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
P. and V. διασπείρειν, διαδιδόναι, V. ἐνδατεῖσθαι, Ar. and P. σπείρειν; see [[circulate]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διασπείρειν]], [[διαδιδόναι]], [[verse|V.]] [[ἐνδατεῖσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[σπείρειν]]; see [[circulate]]. | ||
===adjective=== | |||
[[long-winded]]: [[prose|P.]] [[μακρολόγος]]. | |||
[[be diffuse]], v.: [[prose|P.]] [[μακρολογεῖν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μακρηγορεῖν]]. | |||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Revision as of 08:55, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. διασπείρειν, διαδιδόναι, V. ἐνδατεῖσθαι, Ar. and P. σπείρειν; see circulate.
adjective
be diffuse, v.: P. μακρολογεῖν, P. and V. μακρηγορεῖν.
Latin > French (Gaffiot 2016)
diffūsē (diffusus), d’une manière diffuse : Cic. Inv. 1, 98 || diffusius Cic. Tusc. 3, 22, avec plus d’étendue, de développement.
Latin > German (Georges)
diffūsē, Adv. (diffusus), I) zerstreut, nicht im Zusammenhange, Cic. de inv. 1, 98. – II) ausführlich, latius (weitläufiger) et diffusius dicere alqd, Cic. Tusc. 3, 22.