καρωτόν: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
(19)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=karoton
|Transliteration C=karoton
|Beta Code=karwto/n
|Beta Code=karwto/n
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carrot</b>, dub. in Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.9.371e</span>; but, = <b class="b2">gleanings of grapes</b>, PLond.1821.202.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[carrot]], dub. in Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.9.371e</span>; but, = <b class="b2">gleanings of grapes</b>, PLond.1821.202.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:45, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰρωτόν Medium diacritics: καρωτόν Low diacritics: καρωτόν Capitals: ΚΑΡΩΤΟΝ
Transliteration A: karōtón Transliteration B: karōton Transliteration C: karoton Beta Code: karwto/n

English (LSJ)

τό,

   A carrot, dub. in Diph.Siph. ap. Ath.9.371e; but, = gleanings of grapes, PLond.1821.202.

German (Pape)

[Seite 1332] τό, Pastinakwurzel, Karotte, Ath. IX, 371 e.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰρωτόν: τό, δαυκί, «καρῶτον», Δίφιλ. Σίφν. παρ’ Ἀθην. 371Ε, πρβλ. σταφυλῖνος.

Greek Monolingual

καρωτόν, τὸ (Α) βλ. καρότο.