ἀντιπαραλαμβάνω: Difference between revisions
From LSJ
Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt
(big3_5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antiparalamvano | |Transliteration C=antiparalamvano | ||
|Beta Code=a)ntiparalamba/nw | |Beta Code=a)ntiparalamba/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">compare by contrasting</b>, Gal.14.221. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Astrol., | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">compare by contrasting</b>, Gal.14.221. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Astrol., [[take]] a function <b class="b2">in exchange</b>, <span class="bibl">Vett.Val.174.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:23, 29 June 2020
English (LSJ)
A compare by contrasting, Gal.14.221. II Astrol., take a function in exchange, Vett.Val.174.7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιπαραλαμβάνω: παραλαμβάνω τι ἀντὶ ἄλλου, Γαλην.
Spanish (DGE)
I tr.
1 en v. med. tomar a su vez c. gen. τῆς ἀπ' αὐτοῦ ψύξεως Gal.14.221.
2 recuperar, tomar de nuevo τὸ αὐτὸ καστέλλιον Io.Mal.Chron.M.97.684C.
II intr., astrol. recibir a su vez la cesión de un lugar, de estrellas y planetas, Vett.Val.174.7
•gram. conmutarse de conjunciones y adverbios, A.D.Coni.222.11, 240.5.