Δηιάνειρα: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid

Menander, Monostichoi, 435
m (Text replacement - "*" to "*")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Diianeira
|Transliteration C=Diianeira
|Beta Code=&#42;dhia/neira
|Beta Code=&#42;dhia/neira
|Definition=[ᾰν], ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">destroying her spouse</b>, the wife of Heracles— her name expressing the legend of his death, S., etc.</span>
|Definition=[ᾰν], ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[destroying her spouse]], the wife of Heracles— her name expressing the legend of his death, S., etc.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:40, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Δηῐάνειρα Medium diacritics: Δηιάνειρα Low diacritics: Δηιάνειρα Capitals: ΔΗΙΑΝΕΙΡΑ
Transliteration A: Dēiáneira Transliteration B: Dēianeira Transliteration C: Diianeira Beta Code: *dhia/neira

English (LSJ)

[ᾰν], ἡ,

   A destroying her spouse, the wife of Heracles— her name expressing the legend of his death, S., etc.

Greek (Liddell-Scott)

Δηιάνειρα: ἡ, ἡ τὸν σύζυγον καταστρέφουσα, ἡ γυνὴ τοῦ Ἡρακλέους. ― ἧς τὸ ὄνομα ἐκδηλοῖ τὸν περὶ τοῦ θανάτου αὐτοῦ μῦθον, Σοφ. κλπ.

Middle Liddell

δήϊος, ἀνήρ
destroying her spouse, the wife of Hercules, —her name expressing the legend of his death, Soph.