δυσχεραντέον: Difference between revisions
Ὁ συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyscheranteon | |Transliteration C=dyscheranteon | ||
|Beta Code=dusxerante/on | |Beta Code=dusxerante/on | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[one must boggle at]], θεόν <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>828d</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 16:25, 30 June 2020
English (LSJ)
A one must boggle at, θεόν Pl. Lg.828d, al.
Spanish (DGE)
siempre en or. neg.
1 c. ac. de cosa u or. complet. hay que disgustarse, hay que enfadarse ταῦτα οὐ δ. Pl.Sph.257a, τὴν κίνησιν δὴ ταὐτόν τ' εἶναι καὶ μὴ ταὐτὸν ὁμολογητέον καὶ οὐ δ. hay que reconocer que el movimiento es lo mismo y no es lo mismo, y no hay que enfadarse (por ello), Pl.Sph.256a, οὐ δ., εἰ ... Pl.Lg.859b, Plot.6.3.8, Simp.in Cat.96.11.
2 c. ac. de pers. hay que sentir antipatía οὐ δ. πολεμικοῖς ἀνθρώποις τὸν τοιοῦτον θεόν Pl.Lg.828d.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δυσχεραντέον, adj. verb. van δυσχεραίνω, men moet moeilijk verdragen, men moet zich ergeren (aan), men moet afkeer hebben (van).