πίσεα: Difference between revisions

From LSJ

πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same

Source
(2b)
 
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 1: Line 1:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n. pl.<br />Meaning: <b class="b2">humid prairies</b> (Il.)<br />Derivatives: <b class="b3">πισεύς</b> <b class="b2">inhabitant of low terrains</b> (Theocr.25,201)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: One compares Steph. Byz. <b class="b3">Πῖσα πόλις καὶ κρήνη τῆς Ο᾽λυμπίας</b>. Chadwick Minos 9, 1968, 64 reconstructs <b class="b3">*ΠισϜα</b> on the basis of Myc. facts.
|etymtx=Grammatical information: n. pl.<br />Meaning: [[humid prairies]] (Il.)<br />Derivatives: <b class="b3">πισεύς</b> <b class="b2">inhabitant of low terrains</b> (Theocr.25,201)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: One compares Steph. Byz. <b class="b3">Πῖσα πόλις καὶ κρήνη τῆς Ο᾽λυμπίας</b>. Chadwick Minos 9, 1968, 64 reconstructs <b class="b3">*ΠισϜα</b> on the basis of Myc. facts.
}}
}}

Revision as of 13:08, 1 July 2020

Frisk Etymological English

Grammatical information: n. pl.
Meaning: humid prairies (Il.)
Derivatives: πισεύς inhabitant of low terrains (Theocr.25,201)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: One compares Steph. Byz. Πῖσα πόλις καὶ κρήνη τῆς Ο᾽λυμπίας. Chadwick Minos 9, 1968, 64 reconstructs *ΠισϜα on the basis of Myc. facts.