ἐμπλεονάζω: Difference between revisions

From LSJ

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source
(big3_14)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empleonazo
|Transliteration C=empleonazo
|Beta Code=e)mpleona/zw
|Beta Code=e)mpleona/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be profuse in</b>, αἵματι <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">Ep.</span>7.6</span>; ταῖς πυρίαις <span class="bibl">Sor.1.77</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be profuse in]], αἵματι <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">Ep.</span>7.6</span>; ταῖς πυρίαις <span class="bibl">Sor.1.77</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπλεονάζω Medium diacritics: ἐμπλεονάζω Low diacritics: εμπλεονάζω Capitals: ΕΜΠΛΕΟΝΑΖΩ
Transliteration A: empleonázō Transliteration B: empleonazō Transliteration C: empleonazo Beta Code: e)mpleona/zw

English (LSJ)

   A to be profuse in, αἵματι Heraclit.Ep.7.6; ταῖς πυρίαις Sor.1.77.

German (Pape)

[Seite 814] Ueberfluß haben an; Sp. αἵματι, Blut im Ueberfluß vergießen.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπλεονάζω: αἵματι, πλεονάζω εἰς αἱματοχυσίαν, Ἡρακλείτ. Ἐπ. 4. σ. 150.

Spanish (DGE)

1 emplear con profusión, multiplicar c. dat. ἐμπλεονάζειν ταῖς πυρίαις Sor.2.3.30.
2 abundar en c. dat. τὸ δεῖπνον ... τοῖς δὲ ὠφελιμωτέροις ἐμπλεονάζον Aët.9.30
fig. ὡς ἀριστῆας τοὺς ἐμπλεονάσαντας αἵματι τιμῶντες honrando como a héroes a los que se han cubierto de sangre enemiga, Heraclit.Ep.7.