ἀποσπαίρω: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apospairo
|Transliteration C=apospairo
|Beta Code=a)pospai/rw
|Beta Code=a)pospai/rw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">beat convulsively</b>, σφυγμῶν -οντων <span class="bibl">Aët. 16.67</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[beat convulsively]], σφυγμῶν -οντων <span class="bibl">Aët. 16.67</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:03, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσπαίρω Medium diacritics: ἀποσπαίρω Low diacritics: αποσπαίρω Capitals: ΑΠΟΣΠΑΙΡΩ
Transliteration A: apospaírō Transliteration B: apospairō Transliteration C: apospairo Beta Code: a)pospai/rw

English (LSJ)

   A beat convulsively, σφυγμῶν -οντων Aët. 16.67.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσπαίρω: ἀσπαίρω, «σπαρταρῶ», οἱονεὶ παίδά τινα, ὑπὸ πληγῶν ἀναβοῶντα καὶ ἀποσπαίροντα Βασιλ. τ. 2, σ. 31D.

Spanish (DGE)

latir, palpitar σφυγμῶν ἀποσπαιρόντων Aët.16.67
agitarse convulsivamente de niños hambrientos, Basil.M.31.312C, Ast.Am.Hom.14.10.2.

Greek Monolingual

ἀποσπαίρω (Α)
σπαρταρώ.