ἀδιάλλακτος: Difference between revisions

From LSJ

σμικρὰ ὀνείρατα λέλειπται → faint and shadowy traces remain, small vestiges remain

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiallaktos
|Transliteration C=adiallaktos
|Beta Code=a)dia/llaktos
|Beta Code=a)dia/llaktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[irreconcilable]], <b class="b3">τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀ. ὑπάρχει</b> my relation to you <b class="b2">admits no reconciliation</b>, <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>2.21</span>, cf.<span class="bibl">24.8</span>, <span class="bibl">D.Chr.38.17</span>, etc. Adv. -τως, ἔχειν πρός τινα <span class="bibl">D.H.6.56</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>45</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[irreconcilable]], <b class="b3">τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀ. ὑπάρχει</b> my relation to you [[admits no reconciliation]], <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>2.21</span>, cf.<span class="bibl">24.8</span>, <span class="bibl">D.Chr.38.17</span>, etc. Adv. -τως, ἔχειν πρός τινα <span class="bibl">D.H.6.56</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>45</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάλλακτος Medium diacritics: ἀδιάλλακτος Low diacritics: αδιάλλακτος Capitals: ΑΔΙΑΛΛΑΚΤΟΣ
Transliteration A: adiállaktos Transliteration B: adiallaktos Transliteration C: adiallaktos Beta Code: a)dia/llaktos

English (LSJ)

ον,

   A irreconcilable, τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀ. ὑπάρχει my relation to you admits no reconciliation, D.Ep.2.21, cf.24.8, D.Chr.38.17, etc. Adv. -τως, ἔχειν πρός τινα D.H.6.56, cf. Plu.Brut.45.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιάλλακτος: -ον, ὅστις δὲν διαλλάσσεται, ἀφιλίωτος· τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀδιάλλακτα ὑπάρχει, αἱ πρὸς ὑμᾶς σχέσεις μου δὲν ἐπιδέχονται φιλίωσιν, Δημ. 1472, 23: - Ἐπίρρ. ἀδιαλλάκτως ἔχειν πρός τινα, Διον. Ἁλ. 6. 56, πρβλ. Πλουτ. Βροῦτ. 45.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
irréconciliable.
Étymologie: ἀ, διαλλάσσω.

Spanish (DGE)

-ον
1 irreconciliable de pers. τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀδιάλλακτα ὑπάρχει no podemos reconciliarnos con vosotros D.Ep.2.21, ἐχθρός D.8.43, 24.8, ἔχθρα Heraclit.All.54
de cosas que no da tregua πόλεμος D.Chr.38.17.
2 adv. -ως irreconciliablemente ἀ. ... πρὸς ἡμᾶς ἔχειν D.H.6.56, cf. Plu.Brut.45.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιάλλακτος: непримиримый (ἐχθρός Dem.; ἡγεμών, πόλεμος Plut.).