χορδοτόνον: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ παύσεσθε, εἶπεν, ἡμῖν ὑπεζωσμένοις ξίφη νόμους ἀναγινώσκοντες; → What! will you never cease prating of laws to us that have swords by our sides? | Stop quoting the laws to us. We carry swords.

Source
(4b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chordotonon
|Transliteration C=chordotonon
|Beta Code=xordoto/non
|Beta Code=xordoto/non
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tail-piece for keeping the strings taut</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>803a41</span>, <span class="bibl">Poll.4.62</span>, <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Harm.</span>6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adj. proparox. <b class="b3">χορδότονος, ον,</b> Pass., <b class="b2">stretched with strings</b>, λύρα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>244</span> (lyr.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tail-piece for keeping the strings taut</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>803a41</span>, <span class="bibl">Poll.4.62</span>, <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Harm.</span>6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adj. proparox. <b class="b3">χορδότονος, ον,</b> Pass., [[stretched with strings]], λύρα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>244</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''χορδοτόνον:''' τό колок для подтягивания струн Arst.
|elrutext='''χορδοτόνον:''' τό колок для подтягивания струн Arst.
}}
}}

Revision as of 15:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χορδοτόνον Medium diacritics: χορδοτόνον Low diacritics: χορδοτόνον Capitals: ΧΟΡΔΟΤΟΝΟΝ
Transliteration A: chordotónon Transliteration B: chordotonon Transliteration C: chordotonon Beta Code: xordoto/non

English (LSJ)

τό,

   A tail-piece for keeping the strings taut, Arist.Aud.803a41, Poll.4.62, Nicom.Harm.6.    II Adj. proparox. χορδότονος, ον, Pass., stretched with strings, λύρα S.Fr.244 (lyr.).

Russian (Dvoretsky)

χορδοτόνον: τό колок для подтягивания струн Arst.