γλυκύφθογγος: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
(8) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=glykyfthoggos | |Transliteration C=glykyfthoggos | ||
|Beta Code=gluku/fqoggos | |Beta Code=gluku/fqoggos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sweet-toned]], Sch. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.162</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:50, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A sweet-toned, Sch. Pi.O.6.162.
Greek (Liddell-Scott)
γλῠκύφθογγος: -ον, ὁ γλυκεῖαν ἔχων φωνήν, γλυκέως φθεγγόμενος, Σχολ. εἰς Πίνδ. Ο. 6. 162.
Spanish (DGE)
-ον
de dulce sonidode instrumentos musicales, Sch.Pi.O.6.162 Böckh.
Greek Monolingual
γλυκύφθογγος, -ον (Μ)
αυτός που ηχεί ευχάριστα.