ἀκατάστροφος: Difference between revisions

From LSJ

Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn

Menander, Monostichoi, 477
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akatastrofos
|Transliteration C=akatastrofos
|Beta Code=a)kata/strofos
|Beta Code=a)kata/strofos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">never-ending</b>, Favor. ap. Stob.4.15.29; of a literary period, [[without conclusion]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>22</span>. Adv. <b class="b3">-φως</b> [[incessantly]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.273</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[never-ending]], Favor. ap. Stob.4.15.29; of a literary period, [[without conclusion]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>22</span>. Adv. <b class="b3">-φως</b> [[incessantly]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.273</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:00, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκατάστροφος Medium diacritics: ἀκατάστροφος Low diacritics: ακατάστροφος Capitals: ΑΚΑΤΑΣΤΡΟΦΟΣ
Transliteration A: akatástrophos Transliteration B: akatastrophos Transliteration C: akatastrofos Beta Code: a)kata/strofos

English (LSJ)

ον,

   A never-ending, Favor. ap. Stob.4.15.29; of a literary period, without conclusion, D.H.Comp.22. Adv. -φως incessantly, Chrysipp.Stoic.2.273.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκατάστροφος: -ον, ὁ μηδέποτε τελευτῶν, παρὰ Στοβ. 374. 22. -ἐπὶ ὕφους ἢ περιόδου ἐν τῷ λόγῳ μὴ γλαφυρῶς καὶ καλῶς τελευτώσης, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθ. σ. 168. Schäf.

Spanish (DGE)

-ον
I 1ret. que no tiene conclusión, inconcluso περίοδος D.H.Comp.22.42.
2 que nunca acaba, ilimitado ἀπέρατόν τι καὶ ἀκατάστροφον ἡ γεωργία ἦν Fauorin.Fr.107.
II adv. -ως sin fin Chrysipp.Stoic.2.273, Alex.Aphr.Fat.44.4.

Greek Monolingual

ἀκατάστροφος, -ον (Α) καταστρέφω
1. αυτός που δεν τελειώνει ποτέ, ο συνεχής
2. αυτός που δεν τελειώνει όπως πρέπει, που δεν έχει ωραίο τέλος (αποδίδεται σε ύφος η σε περίοδο του λόγου).