ἀρτοθήκη: Difference between revisions
From LSJ
Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artothiki | |Transliteration C=artothiki | ||
|Beta Code=a)rtoqh/kh | |Beta Code=a)rtoqh/kh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[pantry]], PFlor.15.17 (vi A. D.); | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[pantry]], PFlor.15.17 (vi A. D.); [[bread-basket]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>763</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:05, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ,
A pantry, PFlor.15.17 (vi A. D.); bread-basket, Sch.Ar.Pl.763.
German (Pape)
[Seite 363] ἡ, Brotbehälter, Schol. Ar. Plut. 807, Erkl. von θύλακος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτοθήκη: ἡ, μέρος ἔνθα φυλάττεται ὁ ἄρτος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 1293 κ. ἀλλ.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
panera Sch.Ar.Pl.763, PFlor.15.17 (V d.C.), SB 9154.11 (VI/VII d.C.), Cyr.S.V.Euthym.17.