ἐμπεδόκαρπος: Difference between revisions

From LSJ

κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empedokarpos
|Transliteration C=empedokarpos
|Beta Code=e)mpedo/karpos
|Beta Code=e)mpedo/karpos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ever-fruiting</b>, <span class="bibl">Emp.77</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ever-fruiting]], <span class="bibl">Emp.77</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:05, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπεδόκαρπος Medium diacritics: ἐμπεδόκαρπος Low diacritics: εμπεδόκαρπος Capitals: ΕΜΠΕΔΟΚΑΡΠΟΣ
Transliteration A: empedókarpos Transliteration B: empedokarpos Transliteration C: empedokarpos Beta Code: e)mpedo/karpos

English (LSJ)

ον,

   A ever-fruiting, Emp.77.

German (Pape)

[Seite 811] stets Früchte tragend; Empedocl. 287; Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπεδόκαρπος: -ον, ὡς τὸ ἀείκαρπος, ὁ ἀεὶ φέρων καρπόν, Ἐμπεδ. παρὰ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 13, 2· - ἐν Πλουτ. 2. 649C, 723D, ἐμπεδόφυλλος, ἀλλὰ μόνον κατὰ λάθος ἐκ τοῦ συνωνύμου ἀείφυλλος.

Spanish (DGE)

-ον siempre fructíferode árboles, Emp.B 77.

Greek Monolingual

ἐμπεδόκαρπος, -ον (Α)
(για δέντρα, φυτά) αυτός που αποφέρει συνεχώς καρπό.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπεδόκαρπος: постоянно приносящий плоды Emped.