γλαμυξιάω: Difference between revisions

From LSJ

Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting

Source
(big3_10)
m (Text replacement - "<b class="b3">ᾰ], ον</b>" to "ᾰ], ον")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=glamyksiao
|Transliteration C=glamyksiao
|Beta Code=glamucia/w
|Beta Code=glamucia/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γλαμάω]], and γλάμυξος [<b class="b3">ᾰ], ον</b>, = sq., <span class="bibl"><span class="title">EM</span>232.42</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γλαμάω]], and γλάμυξος [ᾰ], ον, = sq., <span class="bibl"><span class="title">EM</span>232.42</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:15, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλᾰμυξιάω Medium diacritics: γλαμυξιάω Low diacritics: γλαμυξιάω Capitals: ΓΛΑΜΥΞΙΑΩ
Transliteration A: glamyxiáō Transliteration B: glamyxiaō Transliteration C: glamyksiao Beta Code: glamucia/w

English (LSJ)

   A = γλαμάω, and γλάμυξος [ᾰ], ον, = sq., EM232.42.

Greek (Liddell-Scott)

γλαμυξιάω: γλαμάω, Ζωναρ.· καὶ γλάμυξος, ον, = τῷ ἑπομ., Ε. Μ. 232. 42.

Spanish (DGE)

tener los ojos legañosos Hsch.