διάριον: Difference between revisions

From LSJ

ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶνforgive us our trespasses

Source
(9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1, $2-$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diarion
|Transliteration C=diarion
|Beta Code=dia/rion
|Beta Code=dia/rion
|Definition=τό, = Lat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">diarium, day-wage</b>, POxy.1729 (iv A. D.), etc.</span>
|Definition=τό, = Lat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[diarium]], [[day-wage]], POxy.1729 (iv A. D.), etc.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 13:25, 3 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάριον Medium diacritics: διάριον Low diacritics: διάριον Capitals: ΔΙΑΡΙΟΝ
Transliteration A: diárion Transliteration B: diarion Transliteration C: diarion Beta Code: dia/rion

English (LSJ)

τό, = Lat.

   A diarium, day-wage, POxy.1729 (iv A. D.), etc.

Spanish (DGE)

-ου, τό
lat. diarium, jornal, salario de un día δ. τροφῷ SB 12375.54 (II a.C.), μισθοῦ ἤτοι διαρίου PStras.40.45 (VI d.C.), cf. POxy.1729.11 (IV d.C.), PKlein.Form.87.3 (VI d.C.), Iust.Nou.123.16, Cod.Iust.12.17 proem., IG 10(2).24.11 (VII d.C.).

Greek Monolingual

διάριον, το (AM)
1. καθημερινή καταγραφή δοσοληψιών ή συμβάντων, ημερολόγιο
2. ημερήσια μερίδα τροφής μοναχών.