ἀμυντέον: Difference between revisions
Ἀνάπαυσίς ἐστι τῶν κακῶν ἀπραξία → Mali est levamen esse sine negotio → Erleichterung vom Unglück bringt Untätigkeit
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amynteon | |Transliteration C=amynteon | ||
|Beta Code=a)munte/on | |Beta Code=a)munte/on | ||
|Definition=verb. Adj. of | |Definition=verb. Adj. of [[ἀμύνω]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[one must assist]], c. dat. pers., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.6</span>: also pl., ἀμυντέ' ἐστὶ τοῖς κοσμουμένοις <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>677</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[one must repel]], <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>661</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:18, 8 July 2020
English (LSJ)
verb. Adj. of ἀμύνω,
A one must assist, c. dat. pers., X.Cyr.8.6.6: also pl., ἀμυντέ' ἐστὶ τοῖς κοσμουμένοις S.Ant.677. II one must repel, Ar. Lys.661.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμυντέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἀμύνω, χρὴ ἀμύνειν, δηλ. βοηθεῖν· μετὰ δοτ. προσ., Ξεν. Κύρ. 8. 6, 6· οὕτω καὶ πληθ. ἀμυντέ’ ἐστὶ τοῖς κοσμουμένοις Σοφ. Ἀντ. 677. ΙΙ. χρὴ ἀπελαύνειν, ἀποκρούειν, Ἀριστοφ. Λυσ. 661.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-]
1 hay que ayudar, defender c. dat. de pers. ἀμυντέ' ἐστὶ τοῖς κοσμουμένοις S.Ant.677, ἡμῖν ἔσται ἀμυντέον X.Cyr.8.6.6.
2 hay que hacer frente a, luchar contra τὸ πρᾶγμα Ar.Lys.661.
Greek Monotonic
ἀμυντέον: ρημ. επίθ. του ἀμύνω, αυτός που πρέπει να βοηθήσει, με δοτ. προσ., σε Ξεν.· ομοίως πληθ. ἀμυντέα, σε Σοφ.