ἀπάτειρα: Difference between revisions

From LSJ

ἀνήρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται → a man cleaves each to his fellow, each to one's fellow

Source
(big3_5)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apateira
|Transliteration C=apateira
|Beta Code=a)pa/teira
|Beta Code=a)pa/teira
|Definition=<b class="b3">[πᾰ</b>], fem. of <b class="b3">ἀπάτωρ</b>, epith. of Isis, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1380.19</span>.
|Definition=<b class="b3">[πᾰ</b>], fem. of [[ἀπάτωρ]], epith. of Isis, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1380.19</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=fem. de [[ἀπάτωρ]] [[no engendrada por padre]] de Isis <i>POxy</i>.1380.19 (II d.C.).
|dgtxt=fem. de [[ἀπάτωρ]] [[no engendrada por padre]] de Isis <i>POxy</i>.1380.19 (II d.C.).
}}
}}

Revision as of 14:35, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπάτειρα Medium diacritics: ἀπάτειρα Low diacritics: απάτειρα Capitals: ΑΠΑΤΕΙΡΑ
Transliteration A: apáteira Transliteration B: apateira Transliteration C: apateira Beta Code: a)pa/teira

English (LSJ)

[πᾰ], fem. of ἀπάτωρ, epith. of Isis, POxy.1380.19.

Spanish (DGE)

fem. de ἀπάτωρ no engendrada por padre de Isis POxy.1380.19 (II d.C.).