ἐγγυήτρια: Difference between revisions

From LSJ

αἴθ' ἔγω, χρυσοστέφαν' Ἀφρόδιτα, τόνδε τὸν πάλον λαχοίην (Sappho, fr. 33 L-P) → Oh gold-crowned Aphrodite, if only this winning lot could fall to me

Source
(10)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eggyitria
|Transliteration C=eggyitria
|Beta Code=e)gguh/tria
|Beta Code=e)gguh/tria
|Definition=ἡ, fem. of <b class="b3">ἐγγυητής</b>, <span class="bibl"><span class="title">Stud.Pal.</span>20.139</span> (vi A.D.).
|Definition=ἡ, fem. of [[ἐγγυητής]], <span class="bibl"><span class="title">Stud.Pal.</span>20.139</span> (vi A.D.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 15:35, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγυήτρια Medium diacritics: ἐγγυήτρια Low diacritics: εγγυήτρια Capitals: ΕΓΓΥΗΤΡΙΑ
Transliteration A: engyḗtria Transliteration B: engyētria Transliteration C: eggyitria Beta Code: e)gguh/tria

English (LSJ)

ἡ, fem. of ἐγγυητής, Stud.Pal.20.139 (vi A.D.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
jur. garante, fiadora μετ' ἐγγυητρίας εἰς ἀπόδοσιν τοῦ ... χρέους PRainer Cent.107.4 (V d.C.), Ἰσ[ὰ] κ καὶ Ἰακ[κ] ῶβ γνήσιοι ἀδελφοὶ ... μετ' ἐγγυητρίας τῆς τούτων μητρός SB 9770.10, cf. 13860.6 (ambos VI d.C.).

Greek Monolingual

η
βλ. εγγυητής.