ἐνυποτάσσω: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enypotasso | |Transliteration C=enypotasso | ||
|Beta Code=e)nupota/ssw | |Beta Code=e)nupota/ssw | ||
|Definition=fut. Pass. | |Definition=fut. Pass. [[ἐνυποτᾰγήσομαι]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> to [[be made subject]], τισί <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span>14.9</span> cod. Alex.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 16:20, 8 July 2020
English (LSJ)
fut. Pass. ἐνυποτᾰγήσομαι,
A to be made subject, τισί LXX To.14.9 cod. Alex.
Spanish (DGE)
ordenar, obligar c. inf. y dat., en v. pas. τοῖς παιδίοις ὑμῶν ἐνυποταγήσεται ποιεῖν δικαιοσύνην será obligado a vuestros hijos hacer justicia LXX To.14.9S.
Greek Monolingual
ἐνυποτάσσω (Α)
υποτάσσω σε κάτι.