benefit: Difference between revisions
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_74.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 19:00, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
advantage: P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ, Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ.
gain: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό; see advantage.
benefaction: see benefaction.
have the benefit of: see benefit v.
I heard from some that they will not even give him any longer the benefit of their harbours and markets: P. ἤκουον ἔγωγέ τινων ὡς οὐδὲ τοὺς λιμένας καὶ τὰς ἀγορὰς ἔτι δώσοιεν αὐτῷ, καρποῦσθαι (Dem. 15).
verb transitive
do service to: P. and V. εὐεργετεῖν, εὖ ποιεῖν, εὖ δρᾶν, ὑπηρετεῖν (dat.), ὑπουργεῖν (dat.).
confer advantage: P. and V. συμφέρειν; (dat.), ὠφελεῖν (acc. or dat.), ὀνινάναι (or mid.), Ar. and P. λυσιτελεῖν (dat.), V. τέλη λύω, λύειν (dat.), λύω, λύειν (dat.).
verb intransitive
gain advantage: P. and V. κερδαίνειν, ὀνίνασθαι.
benefit from, have benefit of: P. and V. ἀπολαύειν; (gen.), καρποῦσθαι (acc.), ἐκκαρποῦσθαι (acc.), V. ἐπαυρέσθαι; (2nd aor. of ἐπαυρίσκειν) (gen.), καρπίζεσθαι (acc.).