gaiety: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(CSV4)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_351.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_351.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_351.jpg}}]]
P. and V. [[εὐθυμία]], ἡ (Xen.).
===substantive===
<b class="b2">Pleasure, delight</b>: P. and V. [[τέρψις]], ἡ, [[ἡδονή]], ἡ, [[χαρά]], ἡ; see [[delight]].
 
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὐθυμία]], ἡ ([[Xenophon|Xen.]]).
 
[[pleasure]], [[delight]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέρψις]], ἡ, [[ἡδονή]], ἡ, [[χαρά]], ἡ; see [[delight]].
}}
}}

Latest revision as of 20:50, 9 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for gaiety - Opens in new window

substantive

P. and V. εὐθυμία, ἡ (Xen.).

pleasure, delight: P. and V. τέρψις, ἡ, ἡδονή, ἡ, χαρά, ἡ; see delight.