weakness: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_970.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 15:50, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ἀσθένεια, ἡ (rare V.), P. ἀρρωστία, ἡ.
powerlessness: P. ἀδυνασία, ἡ.
want of energy: P. μαλακία, ἡ.
worthlessness: P. and V. φαυλότης, ἡ.
defect: P. and V. ἁμαρτία, ἡ; see defect.
this is a source of weakness to most states: V. ἐν τῷδε γὰρ κάμνουσιν αἱ πολλαὶ πόλεις (Eur., Hecuba 306).