γαστραία: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gastraia | |Transliteration C=gastraia | ||
|Beta Code=gastrai/a | |Beta Code=gastrai/a | ||
|Definition=ἡ, a kind of <span class="sense" | |Definition=ἡ, a kind of <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[turnip]], Lacon. word, Hsch.; restored in <span class="bibl">Ath.9.369a</span> for [[γαστέρας]] or [[γαστέας]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:10, 10 December 2020
English (LSJ)
ἡ, a kind of A turnip, Lacon. word, Hsch.; restored in Ath.9.369a for γαστέρας or γαστέας.
German (Pape)
[Seite 475] ἡ, Hesych. u. Ath. IX, 369 a, Conj., lakon., = γογγυλίς, s. γάστρα.
Greek (Liddell-Scott)
γαστραία: ἡ, εἶδος γογγυλίδος, Λακων, λέξ., Ἡσύχ.· διορθωθ. παρ’ Ἀθην. 369A ἀντὶ γαστέρας ἢ γαστέας.