διάστολον: Difference between revisions

From LSJ

Μετὰ δικαίου ἀεὶ διατριβὰς ποιοῦ (Μετὰ δικαίωντὰς διατριβὰς ποιοῦ) → Cum iustis semper versare in eodem loco → Mit den Gerechten pflege Umgang immerfort

Menander, Monostichoi, 367
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diastolon
|Transliteration C=diastolon
|Beta Code=dia/stolon
|Beta Code=dia/stolon
|Definition=τό, in pl., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dispositions]] of a deed, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>1727.58</span>(vi A. D.).</span>
|Definition=τό, in pl., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dispositions]] of a deed, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>1727.58</span>(vi A. D.).</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 18:15, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάστολον Medium diacritics: διάστολον Low diacritics: διάστολον Capitals: ΔΙΑΣΤΟΛΟΝ
Transliteration A: diástolon Transliteration B: diastolon Transliteration C: diastolon Beta Code: dia/stolon

English (LSJ)

τό, in pl.,    A dispositions of a deed, PLond.1727.58(vi A. D.).

Spanish (DGE)

-ου, τό
disposición μὴ παραβαίνειν τὰ προδεδηλουμένα διάστολα en una escritura PLond.1727.58 (VI d.C.).

Greek Monolingual

διάστολον, το (Α)
(συνηθ. στον πληθ.) τα διάστολα
οι διατάξεις συμφωνητικού εγγράφου.