εἰκαιομυθέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(big3_13)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eikaiomytheo
|Transliteration C=eikaiomytheo
|Beta Code=ei)kaiomuqe/w
|Beta Code=ei)kaiomuqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[εἰκαιολογέω]], Hsch., Suid.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[εἰκαιολογέω]], Hsch., Suid.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:10, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰκαιομῡθέω Medium diacritics: εἰκαιομυθέω Low diacritics: εικαιομυθέω Capitals: ΕΙΚΑΙΟΜΥΘΕΩ
Transliteration A: eikaiomythéō Transliteration B: eikaiomytheō Transliteration C: eikaiomytheo Beta Code: ei)kaiomuqe/w

English (LSJ)

   A = εἰκαιολογέω, Hsch., Suid.

German (Pape)

[Seite 726] unüberlegt reden, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

εἰκαιομῡθέω: εἰκαιολογέω, φλυαρῶ, ματαιολογῶ, Κύριλλ. Ἀλ. IV. 165C, Ἡσύχ., Σουΐδ.

Spanish (DGE)

hablar por hablar, decir tonterías εἰκαιομυθοῦντα δεικνύειν χαλεπὸν οὐδέν Cyr.Al.Apol.Thdt.5, cf. Hsch., Sud.