περικάρπιον: Difference between revisions
Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perikarpion | |Transliteration C=perikarpion | ||
|Beta Code=perika/rpion | |Beta Code=perika/rpion | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[case of fruit]] or [[seed]], [[pod]], [[husk]], or [[shell]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>412b2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mete.</span>380a11</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>770a15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>925b30</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.2.1</span>,al., Phan.Hist.34, Dsc.2.110. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[bracelet]], <span class="bibl">Poll.5.99</span>, Malch.<span class="bibl">p.423</span> D.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:12, 11 December 2020
English (LSJ)
τό, A case of fruit or seed, pod, husk, or shell, Arist. de An.412b2, Mete.380a11, GA770a15, Pr.925b30, Thphr.HP1.2.1,al., Phan.Hist.34, Dsc.2.110. II bracelet, Poll.5.99, Malch.p.423 D.
German (Pape)
[Seite 578] τό, das, was die Frucht od. den Samen umgiebt, Samenkapsel, Schale der Frucht; Arist. meteor. 4, 3; probl. 20, 25; τῶν ῥοιῶν, Alciphr. 3, 60; a. Sp. – Auch = Armband. Poll.
Greek (Liddell-Scott)
περικάρπιον: τό, ἡ θήκη τοῦ καρποῦ ἢ τοῦ σπόρου, λέπυρον, Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 1, 6, Μετεωρ. 4. 3, 1, π. Ζ. Γεν. 4.4, 4, Προβλ. 20. 25, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 2, 1. ΙΙ. τὸ περὶ τὸν καρπὸν τῆς χειρὸς ψέλιον, «βραχιόλι», Πολυδ. Ε΄, 99.
Russian (Dvoretsky)
περικάρπιον: τό скорлупа или оболочка плода Arst.