σακκίας: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sakkias | |Transliteration C=sakkias | ||
|Beta Code=sakki/as | |Beta Code=sakki/as | ||
|Definition=(or σακίας) [[οἶνος]], <span class="sense" | |Definition=(or σακίας) [[οἶνος]], <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[strained]] wine, <span class="bibl">Poll.6.18</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:05, 11 December 2020
English (LSJ)
(or σακίας) οἶνος, A strained wine, Poll.6.18.
German (Pape)
[Seite 858] ὁ, οἶνος, durchgeschlagener, durchgeseihter Wein, Eupolis. bei Poll. 6, 18.
Greek (Liddell-Scott)
σακκίας: (ἢ σακίας) οἶνος, οἶνος στραγγιζόμενος, «σακκίας δὲ ὁ διυλισμένος καὶ σακτὸς παρ’ Εὐπόλιδι» Πολυδ. Ϛ΄, 18.
Greek Monolingual
ὁ, Α
(ενν. οἶνος) (κατά τον Πολύδ.) «ὁ διυλισμένος καὶ σακτὸς οἶνος παρ' Εὐπόλιδι».
[ΕΤΥΜΟΛ. < σάκ(κ)ος + επίθημα -ίας (πρβλ. σαπρ-ίας)].