Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναλογεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=analogeion
|Transliteration C=analogeion
|Beta Code=a)nalogei=on
|Beta Code=a)nalogei=on
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> gloss on [[ἀναγνωστήριον]], Hsch.; [[manuale lectorium]], [[Gloss]]., cf. <span class="bibl">Poll.10.60</span>, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.457</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> gloss on [[ἀναγνωστήριον]], Hsch.; [[manuale lectorium]], [[Gloss]]., cf. <span class="bibl">Poll.10.60</span>, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.457</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:00, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναλογεῖον Medium diacritics: ἀναλογεῖον Low diacritics: αναλογείον Capitals: ΑΝΑΛΟΓΕΙΟΝ
Transliteration A: analogeîon Transliteration B: analogeion Transliteration C: analogeion Beta Code: a)nalogei=on

English (LSJ)

τό,    A gloss on ἀναγνωστήριον, Hsch.; manuale lectorium, Gloss., cf. Poll.10.60, Hdn.Gr.2.457.

German (Pape)

[Seite 196] τό, Ort zum Aufbewahren von Nechnungsbüchern, VLL.; auch Lesepult, = ἀναγνωστήριον, Poll. 10, 60.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναλογεῖον: καὶ ἀναλόγιον (μεταγ.), τό, «ἐν ᾧ τίθενται τὰ βιβλία» Σουΐδ., ἀναγνωστήριον, ἀναλόγιον, Πολυδ. 10. 60. ― «ἀναλόγιον, ἐφ’ οὗ ἐπίκειται ἅγιον Εὐαγγέλιον» Κωδιν. π. Ὀφφικ. 6. 2.

Spanish (DGE)

-ου, τό
atril Hdn.Gr.2.457, Poll.10.60, Hsch.s.u. ἀναγνωστήριον, Eu.Thom.A 15.2, Gloss.3.277.