ἀντίτευχος: Difference between revisions

From LSJ

οἱ τότε ἤρχοντο εἰς τὴν νῆσον → they were then coming to the island

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antitefchos
|Transliteration C=antitefchos
|Beta Code=a)nti/teuxos
|Beta Code=a)nti/teuxos
|Definition=(gend. uncertain), name of a <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[throw at dice]], <span class="bibl">Eub.57.3</span>.</span>
|Definition=(gend. uncertain), name of a <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[throw at dice]], <span class="bibl">Eub.57.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:09, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίτευχος Medium diacritics: ἀντίτευχος Low diacritics: αντίτευχος Capitals: ΑΝΤΙΤΕΥΧΟΣ
Transliteration A: antíteuchos Transliteration B: antiteuchos Transliteration C: antitefchos Beta Code: a)nti/teuxos

English (LSJ)

(gend. uncertain), name of a    A throw at dice, Eub.57.3.

German (Pape)

[Seite 262] ὁ (Gegner), ein Wurf mit Würfeln, Eubul. bei Poll. 7, 205.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίτευχος: (γένους ἀβεβαίου) «ἓν ἐκ τῶν πολλῶν ὀνομάτων βολῆς (βόλου) κύβου» Εὔβουλ. ἐν «Κυβευταῖς» 2. (Πολυδ. Ζ΄, 205).

Spanish (DGE)

-ου, ὁ contraataque n. de una tirada de dados, Eub.57.3 (cj.).