ἁψιδωτός: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apsidotos | |Transliteration C=apsidotos | ||
|Beta Code=a(yidwto/s | |Beta Code=a(yidwto/s | ||
|Definition=όν, <span class="sense" | |Definition=όν, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[vaulted]], Gloss. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[with tyres]], τροχός <span class="title">Edict.Diocl.</span> 15.32.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:25, 12 December 2020
English (LSJ)
όν, A vaulted, Gloss. 2 with tyres, τροχός Edict.Diocl. 15.32.
Greek (Liddell-Scott)
ἁψῐδωτός: -όν, ἐπὶ τροχοῦ κατασκευασθέντος ἐξ ἁψίδων, δηλ. καμπύλων τεμαχίων ξύλου, ἰδὲ Loring ἐν Hell. Jor. 11. σ. 310.
Spanish (DGE)
-όν
1 abovedado, Gloss.2.24.
2 con llantas τροχός DP 15.32, 33.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM ἁψιδωτός, -ή, -ό) [αψιδώ (-ώνω)]
κυρτωμένος σε σχήμα αψίδας
αρχ.
(για τροχούς) αυτός που έχει στεφάνη.