ἐλεγαίνω: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elegaino | |Transliteration C=elegaino | ||
|Beta Code=e)legai/nw | |Beta Code=e)legai/nw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> to [[be wrathful]], [[wanton]], [[violent]], EM152.50, 327.6.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:45, 12 December 2020
English (LSJ)
A to be wrathful, wanton, violent, EM152.50, 327.6.
German (Pape)
[Seite 793] ausgelassen, rasend sein, μανῆναι, E. M.; auch ἐλεγείνω, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλεγαίνω: παραφρονῶ, κατὰ τὸ Μέγ. Ἐτυμ. (152. 51) = ἀσελγαίνω.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐλεγείνω Phot.ε 570, Sud.
perder el juicio, volverse loco, EM 152.51G., 327.6G., Phot.l.c., Sud., Zonar.