αἰξωνεύομαι: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aiksoneyomai | |Transliteration C=aiksoneyomai | ||
|Beta Code=ai)cwneu/omai | |Beta Code=ai)cwneu/omai | ||
|Definition=Dep., <span class="sense"> | |Definition=Dep., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be slanderous]], like the people of the Attic deme <span class="title">Aexone</span>, Harp. s.v. [[Αἰξωνή]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:45, 29 December 2020
English (LSJ)
Dep., A to be slanderous, like the people of the Attic deme Aexone, Harp. s.v. Αἰξωνή.
Greek (Liddell-Scott)
αἰξωνεύομαι: ἀποθ. βλασφημῶ, κακολογῶ, «αἰξωνεύεσθαι, ὡς ἀπὸ δήμου τινὸς ἡ κατηγορία τοῦ Αἰξωνέως,... βλάσφημοι γὰρ οἱ Αἰξωνεῖς κατηγοροῦνται», Α.Β. 354. Μένανδρ. ἐν «Κανηφόρῳ», 5.
Spanish (DGE)
ser como los del demo ático de Exona e.d. ser un blasfemo, malhablado Harp.s.u. Αἰξωνή, ἐκ δήμων δὲ βλασφημία τὸ αἰξωνεύεσθαι τὸ κακολογεῖν Suet.Blasph.255, cf. Sch.Pl.Lach.197c, Lex.A. α 2.