διαγλαύσσω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → there is no possession lovelier than a friend

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaglaysso
|Transliteration C=diaglaysso
|Beta Code=diaglau/ssw
|Beta Code=diaglau/ssw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shine brightly]], ἀταρποί <span class="bibl">A.R.1.1281</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shine brightly]], ἀταρποί <span class="bibl">A.R.1.1281</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 00:15, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαγλαύσσω Medium diacritics: διαγλαύσσω Low diacritics: διαγλαύσσω Capitals: ΔΙΑΓΛΑΥΣΣΩ
Transliteration A: diaglaússō Transliteration B: diaglaussō Transliteration C: diaglaysso Beta Code: diaglau/ssw

English (LSJ)

A shine brightly, ἀταρποί A.R.1.1281.

Greek (Liddell-Scott)

διαγλαύσσω: λάμπω φωτεινῶς, ἀπαστράπτω λαμπρῶς, ἀταρπὸς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1281.

Spanish (DGE)

brillar con vivo resplandor ἀταρποί A.R.1.1281.

Greek Monolingual

διαγλαύσσω (Α) γλαύσσω
λάμπω, φαίνομαι ολοκάθαρα.