διάρδω: Difference between revisions
From LSJ
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diardo | |Transliteration C=diardo | ||
|Beta Code=dia/rdw | |Beta Code=dia/rdw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[water]], [[irrigate]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.10.8</span> (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:20, 30 December 2020
English (LSJ)
A water, irrigate, J.BJ3.10.8 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 599] bewässern, Ios.
Greek (Liddell-Scott)
διάρδω: μέλλ. –άρσω, ποτίζω, καταποτίζω, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 3. 10, 8, ἐν τῷ παθ.
Spanish (DGE)
regar, irrigar δ. τὸν οὐρανόν mojar el cielo del paladar Hp.Cord.3, en v. pas. de una reg. διαρδομένη χειμάρροις I.BI 3.45, cf. 519.