δυσέκκρουστος: Difference between revisions
From LSJ
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysekkroustos | |Transliteration C=dysekkroustos | ||
|Beta Code=duse/kkroustos | |Beta Code=duse/kkroustos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to disturb]], [[shake]], φυλακή <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.23</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:15, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A hard to disturb, shake, φυλακή S.E.M.7.23.
German (Pape)
[Seite 678] schwer herauszuschlagen; φυλακή Sext. Emp. adv. math. 7, 23.
Greek (Liddell-Scott)
δυσέκκρουστος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ ἀποκρούσῃ ἢ ἀποδιώξῃ τις, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7. 23.
Spanish (DGE)
-ον
inexpugnable, fig. imperturbable τῶν παραδιδομένων φυλακή Chrysipp.Stoic.2.17.
Russian (Dvoretsky)
δυσέκκρουστος: которого трудно выбить, т. е. стойкий (φυλακή Sext.).