εὐκατάληπτος: Difference between revisions

From LSJ

Ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → Woman is silver-plated dirt → Argento sordes illitas puta mulierem → Mit Silber überzogner Schmutz ist eine Frau

Menander, Monostichoi, 469
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efkataliptos
|Transliteration C=efkataliptos
|Beta Code=eu)kata/lhptos
|Beta Code=eu)kata/lhptos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[easy to apprehend]] or [[recognize]], Erot.<span class="title">Praef.</span>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib. 46.28.3</span>, <span class="bibl">Artem.1.1a</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. -τως<b class="b3">, ἔχειν</b> to be [[easily bandaged by]] [[κατάληψις]] (q.v.), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[easy to capture]], of cities, Hsch. s.v. [[διατειχίζειν]].</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[easy to apprehend]] or [[recognize]], Erot.<span class="title">Praef.</span>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib. 46.28.3</span>, <span class="bibl">Artem.1.1a</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. -τως<b class="b3">, ἔχειν</b> to be [[easily bandaged by]] [[κατάληψις]] (q.v.), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[easy to capture]], of cities, Hsch. s.v. [[διατειχίζειν]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκατάληπτος Medium diacritics: εὐκατάληπτος Low diacritics: ευκατάληπτος Capitals: ΕΥΚΑΤΑΛΗΠΤΟΣ
Transliteration A: eukatálēptos Transliteration B: eukatalēptos Transliteration C: efkataliptos Beta Code: eu)kata/lhptos

English (LSJ)

ον, A easy to apprehend or recognize, Erot.Praef., Heliod. ap. Orib. 46.28.3, Artem.1.1a, etc. II Adv. -τως, ἔχειν to be easily bandaged by κατάληψις (q.v.), Hp.Off.9. III easy to capture, of cities, Hsch. s.v. διατειχίζειν.

German (Pape)

[Seite 1073] leicht zu fassen, Schol. Aesch. Pers. 464 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εὐκατάληπτος: -ον, εὐκόλως κατανοούμενος, Ἀρτεμίδωρ. 1. προοίμ., Ἱππ. κλ. - Ἐπίρρ. τως, Ἱππ. περὶ Ἰητρεῖον 743.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α εὐκατάληπτος, -ον)
αυτός που γίνεται εύκολα καταληπτός, ο ευκολονόητος
αρχ.
αυτός που συλλαμβάνεται, που κυριεύεται εύκολα.
επίρρ...
εὐκαταλήπτως (Α)
φρ. «εὐκαταλήπτως ἔχει»
(για τραύμα) η εύκολη επίδεση, μετά τη συγκράτηση της ροής του αίματος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + κατα-ληπτος (< κατα-λαμβάνω)].