Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παυσινύσταλος: Difference between revisions

From LSJ

Βιοῦν ἀλύπως θνητὸν ὄντ' οὐ ῥᾴδιον → Mortalis ullus vix sit exsors tristium → Schwer ist's für Sterbliche zu leben ohne Leid

Menander, Monostichoi, 58
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pafsinystalos
|Transliteration C=pafsinystalos
|Beta Code=pausinu/stalos
|Beta Code=pausinu/stalos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stopping drowsiness]], <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>277</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stopping drowsiness]], <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>277</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:40, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παυσινύστᾰλος Medium diacritics: παυσινύσταλος Low diacritics: παυσινύσταλος Capitals: ΠΑΥΣΙΝΥΣΤΑΛΟΣ
Transliteration A: pausinýstalos Transliteration B: pausinystalos Transliteration C: pafsinystalos Beta Code: pausinu/stalos

English (LSJ)

ον, A stopping drowsiness, Ael.Dion.Fr.277.

German (Pape)

[Seite 538] die Schläfrigkeit stillend, dah. ermunternd; E. M. 312, 18; Eust. 1493.

Greek Monolingual

-ον, Μ
αυτός που καταπαύει το νύσταγμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σύνθ. του τύπου τερψίμβροτος, < θ. παυσ(ι)- του παύω (πρβλ. παῦσις) + νύσταλος (< νυστάζω)].