ἀποκέλλω: Difference between revisions

From LSJ

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokello
|Transliteration C=apokello
|Beta Code=a)poke/llw
|Beta Code=a)poke/llw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[get out of the course]] or [[track]], AB428.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[get out of the course]] or [[track]], AB428.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:30, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκέλλω Medium diacritics: ἀποκέλλω Low diacritics: αποκέλλω Capitals: ΑΠΟΚΕΛΛΩ
Transliteration A: apokéllō Transliteration B: apokellō Transliteration C: apokello Beta Code: a)poke/llw

English (LSJ)

A get out of the course or track, AB428.

German (Pape)

[Seite 306] von der Fahrt ablenken; intr., vom Wege abkommen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκέλλω: ἀποκίνω ἀπὸ τῆς ὁδοῦ, παραστρατῶ, Α. Β. 428, 16.

Spanish (DGE)

salirse de la ruta, AB 428
ἀποκέλλειν· ἀποδιώκειν Hsch.