ἀχάλιον: Difference between revisions

From LSJ

ἀλωπεκίζω πρὸς ἑτέραν ἀλώπεκα → Greek meets Greek | with the fox, be a fox

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=achalion
|Transliteration C=achalion
|Beta Code=a)xa/lion
|Beta Code=a)xa/lion
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[σιδηρῖτις]], = [[ἀλθαία]], <span class="title">Hippiatr.</span>11.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[σιδηρῖτις]], = [[ἀλθαία]], <span class="title">Hippiatr.</span>11.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 23:35, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχάλιον Medium diacritics: ἀχάλιον Low diacritics: αχάλιον Capitals: ΑΧΑΛΙΟΝ
Transliteration A: achálion Transliteration B: achalion Transliteration C: achalion Beta Code: a)xa/lion

English (LSJ)

τό, A = σιδηρῖτις, = ἀλθαία, Hippiatr.11.

Spanish (DGE)

-ου, τό
bot. sent. dud. tal vez malvavisco, altea, Althaea officinalis L. o bien parietaria, Parietaria officinalis L., Hippiatr.11.15.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: a plant; = σιδηρῖτις, ἀλθαία (Hippiatr. 11) but these are two different plants; they are both used as medicament.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No etymology.

Frisk Etymology German

ἀχάλιον: {akhálion}
Grammar: n.
Meaning: Pflanzenname, = σιδηρῖτις, ἀλθαία (Hippiatr.).
Etymology : Ohne Etymologie.
Page 1,199