Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐναποχράομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enapochraomai
|Transliteration C=enapochraomai
|Beta Code=e)napoxra/omai
|Beta Code=e)napoxra/omai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[abuse]], τινί <span class="bibl">D.17.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later in Act., [[peculate]], PAmh.2.79 (ii A. D.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[abuse]], τινί <span class="bibl">D.17.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> later in Act., [[peculate]], PAmh.2.79 (ii A. D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:05, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναποχράομαι Medium diacritics: ἐναποχράομαι Low diacritics: εναποχράομαι Capitals: ΕΝΑΠΟΧΡΑΟΜΑΙ
Transliteration A: enapochráomai Transliteration B: enapochraomai Transliteration C: enapochraomai Beta Code: e)napoxra/omai

English (LSJ)

A abuse, τινί D.17.23. II later in Act., peculate, PAmh.2.79 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 829] dabei benutzen, mißbrauchen, τῇ ῥᾳθυμίᾳ Dem. 17, 23.

Greek (Liddell-Scott)

ἐναποχράομαι: μέλλ. -ήσομαι, καταχρῶμαι, ὅτι ἐναποχρῶνται τῇ ὑμετέρᾳ ῥᾳθυμίᾳ Δημ. 218. 4.

Spanish (DGE)

servirse abusivamente, abusar de c. dat. ἐναποχρῶνται τῇ ὑμετέρᾳ ῥᾳθυμίᾳ D.17.23
abs. cometer malversación ἐναπεχρήσαντο οἱ σιτολ[ό] γοι PAmh.79.25, cf. 33 (II d.C.).

Russian (Dvoretsky)

ἐναποχράομαι: хитро пользоваться, злоупотреблять (τῇ ῥᾳθυμίᾳ τινός Dem.).