ἐνυποτάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Οἱ βασιλεῖς τῇ ἐγκυκλοπαιδείᾳ, αὐτὴ τοῖς βασιλεῦσι (Salamanca inscription) → The kings for the university, and the university for the kings

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enypotasso
|Transliteration C=enypotasso
|Beta Code=e)nupota/ssw
|Beta Code=e)nupota/ssw
|Definition=fut. Pass. [[ἐνυποτᾰγήσομαι]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be made subject]], τισί <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span>14.9</span> cod. Alex.</span>
|Definition=fut. Pass. [[ἐνυποτᾰγήσομαι]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be made subject]], τισί <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span>14.9</span> cod. Alex.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 08:25, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνυποτάσσω Medium diacritics: ἐνυποτάσσω Low diacritics: ενυποτάσσω Capitals: ΕΝΥΠΟΤΑΣΣΩ
Transliteration A: enypotássō Transliteration B: enypotassō Transliteration C: enypotasso Beta Code: e)nupota/ssw

English (LSJ)

fut. Pass. ἐνυποτᾰγήσομαι, A to be made subject, τισί LXX To.14.9 cod. Alex.

Spanish (DGE)

ordenar, obligar c. inf. y dat., en v. pas. τοῖς παιδίοις ὑμῶν ἐνυποταγήσεται ποιεῖν δικαιοσύνην será obligado a vuestros hijos hacer justicia LXX To.14.9S.

Greek Monolingual

ἐνυποτάσσω (Α)
υποτάσσω σε κάτι.