ἐξαγορασία: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksagorasia
|Transliteration C=eksagorasia
|Beta Code=e)cagorasi/a
|Beta Code=e)cagorasi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ransom]], [[redemption]], Gloss.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ransom]], [[redemption]], Gloss.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 08:25, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾰγορᾰσία Medium diacritics: ἐξαγορασία Low diacritics: εξαγορασία Capitals: ΕΞΑΓΟΡΑΣΙΑ
Transliteration A: exagorasía Transliteration B: exagorasia Transliteration C: eksagorasia Beta Code: e)cagorasi/a

English (LSJ)

ἡ, A ransom, redemption, Gloss.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαγορασία: ἡ, = τῷ ἑπομ.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
redención, CChalc.(451) Ep. en ACO 2.1.1 (p.43.9), Gloss.2.301.

Greek Monolingual

ἐξαγορασία, η (AM) εξαγοράζω
εξαγορά αιχμαλώτου.